26 lines
1.3 KiB
Markdown
26 lines
1.3 KiB
Markdown
|
---
|
||
|
title: An opera; International Women's Day
|
||
|
layout: post
|
||
|
---
|
||
|
|
||
|
Somewhat belatedly, on the occasion of Women's Day - it is refreshing for me to encounter, in literature, a wife saving her husband in distress (instead of the other way round).
|
||
|
|
||
|
I'm referring to Beethoven's only completed opera, "Fidelio".
|
||
|
|
||
|
Fidelio is the alias of a character named Leonore, who gets employed by the jailer, Rocco - and even cross-dresses as a man - so that she can gain access to the inner-most section of the jail; she wants to see if her husband, Florestan, is indeed imprisoned there.
|
||
|
|
||
|
I think I've revealed enough about the plot, so I'll stop relating the details here.
|
||
|
|
||
|
Let me end with the (German) words from the finale of the opera:
|
||
|
|
||
|
> "Nie wird es zu hoch besungen, Retterin des Gatten sein." (Never can we over-praise a wife who saves her husband.) Translator: Lionel Salter.
|
||
|
|
||
|
Details for lovers of classical music: I listened to a 1995 recording, featuring Nikolaus Harnoncourt as conductor, and Chamber Orchestra of Europe.
|
||
|
|
||
|
I believe well-deserved honour goes to National Library Board (of Singapore)
|
||
|
for stocking both CD and CD-player at the public library known as
|
||
|
Library@Esplanade .
|
||
|
|
||
|
*this post first appeared in its original form,
|
||
|
[on LinkedIn](https://www.linkedin.com/posts/phengheong_iwd-activity-6642767605172133888-1vS8)*
|